Samedi 16 mai : tirage au sort et remise des prix.
活动抽奖和颁奖。
L'étalement des mandats sera arrêté par tirage au sort.
成员任期的交错安排应以抽签方式确定。
Le tirage au sort interviendra immédiatement après l'élection.
抽签将在所有法官选出后立即进。
La liste des orateurs devrait être établie par tirage au sort.
全体会议辩论期间的发言名单应由抽签确定。
Je vais d'abord procéder au tirage au sort des États d'Afrique.
我将首先进国家抽签。
La liste des orateurs devant participer au débat général serait établie par tirage au sort.
全体会议辩论发言名单将通抽签确定。
Mais l'amour est le tirage au sort, mais la loyauté, le VIH est plus répandue dans la société d'aujourd'hui.
但是对爱情是忠贞却做不出为,况且艾滋横的当今社会。
La liste des orateurs pour le débat en séance plénière sera établi par tirage au sort.
全体会议的发言名单将通抽签方式确定。
L'État partie examiné peut demander, au maximum deux fois, que le tirage au sort soit répété.
受审查缔约国可请求重复抽签,但最多两次。
La liste des orateurs participant au débat en séance plénière sera établie par tirage au sort.
全体会议辩论的发言者名单应以抽签方式确定。
L'ordre de parole entre les membres du Conseil a été préalablement déterminé par tirage au sort.
安理会各成员的发言次序已经在事先通抽签确定。
Le Président (parle en anglais) : Le tirage au sort est à présent achevé.
主席(以英语发言):抽签现已完成。
Le résultat du tirage au sort et le niveau de représentation indiqué serait enregistré par le Secrétariat.
秘书处将记录下抽签的结果和所表明的会员国发言人级别。
Dans chaque catégorie d'orateurs, l'ordre des noms serait conforme à l'ordre résultant du tirage au sort.
每一类发言者将按抽签时抽出的次序排列。
La liste des orateurs participant au débat en séance plénière devra être établie par tirage au sort.
全会辩论发言名单将以抽签方式确定。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
一种可采取的做法是抽签,或者按姓氏字母顺序自动分配的做法。
Pour constituer les groupes de travail, la sélection se fait par tirage au sort des personnes inscrites au programme.
项目成员的筛选是以公开抽签的形式进的,用这种方式在注册的人当中组建工作组。
Le Président (parle en anglais) : Je vais ensuite procéder au tirage au sort des États d'Asie.
主席(以英语发言):下面,我将进亚国家抽签。
Le Président (parle en anglais) : Je vais à présent procéder au tirage au sort des États d'Europe orientale.
主席(以英语发言):下面,我将进东欧国家抽签。
Le Conseil va maintenant procéder au tirage au sort pour choisir les deux délégations qui assumeront les fonctions de scrutateur.
安理会现在将抽签推选两个代表团担任计票员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tirage au sort ! le tirage au sort ! crièrent tous les bandits en apercevant le chef.
‘抽签吧!抽签吧!’山贼一见到他的头,就叫喊起。
Parce que les représentants étaient affaiblis par le tirage au sort… Affaiblis par le tirage au sort !
Dites-le dans les commentaires et puis je vous en offre par tirage au sort.
Ce robot ultra polyvalent cuiseur et pâtissier et de participer au tirage au sort des 10000 €.
Du football et le tirage au sort de l’Euro 2020 a rendu son verdict.
MM : Du football avec le tirage au sort des huit groupes de la Ligue des Champions.
Hugo Moissonnier, le tirage au sort a été plutôt clément pour les Français !
Tirage au sort effectué dans la journée.
On passe à présent au tirage au sort des 5 pays africains en compétition.
Je voudrais insister, il y a deux choses très importantes : pendant 200 ans de tirage au sort à Athènes…
CP : Et du football, avec le tirage au sort des quarts et des demi-finales de la Ligue des Champions.
ZK : En sport football, le tirage au sort des groupes de qualifications pour la Coupe du monde 2022.
En football, tirage au sort plutôt clément pour les Parisiens.
Le tirage au sort pour la coupe du monde de football 2018
Avec le tirage au sort de la CAN-2015 effectué à Malabo, capitale de la Guinée-Equatoriale.
Robot accompagné de son kit de pâtisserie et participer au tirage au sort d'une somme exceptionnelle de 10000 €.
C’est par tirage au sort, au Conseil Constitutionnel, que les 11 panneaux ont été attribués à chaque candidat.
Les sports ! Roland Garros commence dimanche, le tirage au sort a eu lieu ce midi.
Enfin nous reviendrons sur le tirage au sort de la coupe du monde 2018 qui avait lieu aujourd'hui à Moscou.
Ici, pays également au tirage au sort qui vous permettra peutêtre de remporter la somme exceptionnelle de 10000 €.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释